Lieu / place : angle rue Montlauzeur et arcades Reynies.
Scènes jouées / Scenes played :
- La boulangerie est le lieu où Marie-Laure se rend pour récupérer des messages codés cachés dans une miche de pain, afin que son oncle puisse les diffuser à la radio à la nuit tombée.
- Every day, Marie-Laure goes to the Boulangerie (bakery) and asks for “one ordinary loaf, please.” Inside the loaf is a tiny paper scroll with numbers. She and Etienne must wait until dark to transmit them on the radio.
C’est sur le trajet de la boulangerie que Werner observe pour la première fois Marie-Laure.
C’est encore dans cette boulangerie que Madame Rudelle apprend à Marie-Laure que les alliés sont sur le point d’arriver et de libérer la ville.
One day, Madame Ruelle greets Marie-Laure as usual, but the girl can sense something has changed. Madame Ruelle’s voice seems galvanized, and she may have been crying. “Tell your uncle,” she says, “that the hour has come. That the mermaids have bleached hair.”
Marie-Laure can only guess what the message means. She knows her uncle has been hearing rumors on his radio that a great armada has been gathering. She goes to the grotto to think things over. In her head she hears her Papa repeat the words Madame Ruelle has said: “They are coming, dear. Within the week.”
Werner observes Marie-Laure for the first time while she’s going to the Boulangerie (bakery). Werner waits for the girl to come out of the bakery. His hands are shaking, and he can’t seem to catch his breath. In his mind this girl represents the “pure they were always lecturing about at Schulpforta.”
- Suivant / Next : Café des arcades (et destructions)
- Précédent / Previous : Laiterie Fromagerie du Bouvert
Crédit photo : Didier Gailhard
Lire aussi :